Hữu tật bái tứ phương
Direct English translation
Having an ailment, one bows to the four directions.
Equivalent English version
A guilty conscience needs no accuser
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có tật, có điều khuất tất nên cuống quýt lo che đậy hoặc chạy vạy, cầu cạnh khắp nơi. Câu thường mang sắc thái chê trách, nhấn vào tâm thế bất an vì có lỗi hoặc có điều đáng ngờ.
English explanation
Refers to someone who, because they have a fault or something to hide, anxiously turns everywhere for help or protection. It is usually critical, emphasizing unease and frantic scrambling caused by one's own wrongdoing or vulnerability.
Variants